刘钰飞 Liu Yufei

Photo: Courtesy of ArtDepot Gallery

生于2001年,毕业于中央美术学院附中,就读于中央美术学院油画系第五工作室。

对刘钰飞来说,绘画是图像的无尽生产。源源不断地提取、混合、组合、剪切来自历史的观念、图表、程式与元素: 细密画与山水、对立式平衡与舞者的动态线条、回文诗与藏传佛教的图像志、诸如此类,并将它们重构为综合性的单元:几何形体、姿态线条、 特定颜色,且由此演绎出一个个局部的情境。其中,构图 (design) 意味着综合性的单元在画面上的布置: 其相对于背景的自由运动与绽放,以及一种彼此之间严格乃至程序化的关系。这是他绘画的方向: 并不是在对文化符号的繁复挪用中抵达身份的故乡,又或某个认同的终点。而是要在图像的沟壑与符号的星丛中充满活力地舞蹈——也许,一个新的空间将得以在舞蹈的无穷姿势中诞生,并在严格的绘画程序中得以延展、扩张。



Born in 2001, graduated from the High School Affiliated to the Central Academy of Fine Arts and studied in the Fifth Studio of the Oil Painting Department of the Central Academy of Fine Arts.

For Liu Yufei,  painting is the endless production of images.  Continuously extract, mix, combine and cut out concepts, diagrams, formulas and elements from history: miniature paintings and chinese landscapes, contrapposto and dancers' dynamic lines,  palindrome poems and Tibetan Buddhist iconography, etc. , and reconstruct them into comprehensive units: geometric shapes, posture lines, specific colors, and thereby deduce local situations.  Among them, composition (design) means the arrangement of comprehensive units on the picture: their free movement and blooming relative to the background,  and a strict and even programmed relationship between them. This is the direction of his painting:  it is not to reach the hometown of identity or the end of a certain identity through the complicated appropriation of cultural symbols. Rather, it is about dancing energetically among the ravines of images and the constellations of symbols - perhaps, a new space will be born in the infinite gestures of dance,  and extended and expanded through strict painting procedures.



个展 Solo Exhibitions:

2024   东山采珠,艺术仓库,北京,中国

2023   我从未设想过成为一片焦土,ArtDepot艺术仓库,北京



群展 Group Exhibitions:

2024   电子萨满,Groundless Factory莫须有工厂, 北京,中国

2023   我在异想世界,MOCA Yinchuan银川当代美术馆,宁夏银川,中国