1987 年出生于中国广西,2012年毕业于广西艺术学院,2015年毕业于中央美术学院实验艺术系,目前居住和工作于伦敦。
唐槊的沉思和内省场景在最初观看时会被理解为田园诗般的乡村生活。这种乌托邦式的第一印象进一步揭示了乡村生活中的辛劳、死亡的现实,但也展现了社群中的欢乐和庆祝氛围。艺术家笔下的景观以及在画布上重复呈现的自身形象,是他试图在曾经生活过的地方证明自己存在的方式。唐槊通过艺术实践将记忆和想象融合在复杂而敏感的构图中,以此来弥合过去和现在的鸿沟。
Born in 1987, Guangxi, China. Graduated from Guangxi Arts Institute in 2012, and graduated from the Experimental Art Department of the Central Academy of Fine Arts in 2015. He lives and works in London.
Tang Shuo’s contemplative and introspective scenes are first read as idyllic representations of life in the countryside. This first impression of paradise slowly unravels the realities of rural life, toil, death, but also joy and celebration in community. Through these landscapes and the repetitive representation of the artist’s self on his canvases, perhaps a way to assert his presence in a place he once belonged to, Tang Shuo reconnects with a period in time where memories and imagination melt together in complex and sensitive compositions, bridging past and present through artistic practice.