1953年生于台北,现工作生活于上海、台湾两地。
在过去的三十多年中,郑在东一直以油彩及丙烯创作与前现代中国的文人画有共通之处的当代绘画。自学成材的郑在东深受中西文化艺术的影响,他的创作中充满了一系列相异有时甚至是相互矛盾的概念与风格,如当代与历史、虚构与真实、集体与个人、以及感官与纯真,而他则能够娴熟且自在的将这些都和谐的融入作品之中。艺术家的作品中所表达的情感与他跨文化的生活经历密切相关,尤其是他长期工作及居住的城市上海、他曾度过了大部分青年时期的城市纽约以及他所出生的城市台北。他的作品颜色丰富细腻,优雅寂寥并带着一丝游戏的趣致,整体画面内敛而清疏。郑在东所描绘的世界探索内心所追求的理想的居住与沉思的场所,并尝试调和平衡相对的想法及信念,为在忙乱繁杂的当代社会中的观者提供一处可居、可游、可享受片刻宁静的精神家园。
Born in Taipei in 1953, currently lives and works in Shanghai and Taiwan.
For more than thirty years, Zheng Zaidong has been creating exceptional oil and acrylic paintings with a nod to the motifs and styles in the literati painting in pre-modern China. A self-taught artist, Zheng’s practice freely navigates through the traditions of both Chinese and Western art by engaging with a series of divergent and sometimes even contradictory concepts and styles—including Modern and historical, imaginary and real, collective and personal, and sensual and innocent. His works are closely tied to notions of dislocation and periphery stemming from his cross-cultural ties to Shanghai, where he currently lives and works, New York City, where he spent a considerable amount of time in his youth, and Taipei, where he was born. Zheng is widely acclaimed for his free-style landscape paintings in vivid colors, exploring the artist’s inner quest for an ideal place to reside and ruminate, and ways in which all these conflicting ideas and beliefs could reconcile with each other. Elegant, ethereal and with a touch of playfulness, his works offer the contemporary viewers a spiritual home to dwell in, wander around, and to enjoy a temporary shelter from this boisterous and complicated modern world.